介紹: 第一卷的時候,把男主人公的名字翻譯成了井崎,因為作者只用了假名來寫名字,所以對應的漢字很難猜是什麼,我個人當時覺得井崎更像日本人的名字一點,但當翻譯到第二卷的時候,新人物的名字也是魚內的名字的一種,這時候才大致猜出作者的意圖. 男主人公——伊佐木=雞魚, 在太平洋、印度洋和我國南海的熱帶珊瑚礁間,生長著一種名叫雞魚的魚。雞魚長約30釐米,體色美麗,身上綴滿白色斑點,好似雞一樣的花紋,而且吃起來味道與雞肉很相似。 女角1號——鰍=杜父魚,又叫大頭魚,鋸鮋,屬鮋形目,杜父魚科。這是一類在鹹水和淡水中都能找到的小魚,主要棲息在北半球。杜父魚頭大而扁,向尾巴方面逐漸變小,胸脊較大,像扇子。表皮通常沒有魚鱗。 女角2號——鱵=細魚,中文名鶴嘴魚。體圓筒形較纖細,頭背部至尾柄平直。主要特徵是下頜向前延長,不能活動,上頜短小呈三角形,能活動張合。背臀對稱,位於尾柄前,遠離頭部。腹鰭不發達。體色基調灰白色,背部較深偏褐色,兩側較淺偏淡綠色。背鰭、臀鰭、尾鰭帶黃色,背鰭基處有紅色斑塊,也有臀鰭紅色腹鰭上有紅色斑塊這些體色常不穩定。 另,白小姐的也只是暫定,現在還不確定中文名字應該叫什麼. 收起